avatar   User picture and/or pseudonym missing and Sadik Gümüs and Sadik Gümüs v1.2 and Sadik Gümüs version 1.1

No (html) communication yet

Ads
J'ai Quitté Mon Pays (French-Turkish) Ayrıldım memleketimden
 00:02:46 

481 views  

J'ai Quitté Mon Pays
Ayrıldım memleketimden

free
Ayrıldım memleketimden
Enrico Macias
Enrico Macias
🔗 Sadik Gümüs

Literary - Aug 08, 2025 fr - tr

Les 100 expressions les plus utilisées en français et en turc (French-Turkish) Fransızca ve Türkçe'de en çok kullanılan 100 ifade
 00:08:40 

410 views  

Les 100 expressions les plus utilisées en français et en turc
Fransızca ve Türkçe'de en çok kullanılan 100 ifade

free
Fransızca ve Türkçe'de en çok kullanılan 100 ifade
Universel

🔗 Sadik Gümüs

Literary - Oct 14, 2025 fr - tr

Ateşle oynama! (Turkish-French) Ne joue pas avec le feu !
 00:04:54 

369 views  

Ateşle oynama!
Ne joue pas avec le feu !

free
Ne joue pas avec le feu !
Erol Evgin & Sıla
Universal Music
🔗 Sadik Gümüs

Literary - Aug 08, 2025 tr - fr

Les expressions idiomatiques les plus utilisées en français (French-Turkish) Fransızcada en çok kullanılan deyimler
 00:06:14 

338 views  

Les expressions idiomatiques les plus utilisées en français
Fransızcada en çok kullanılan deyimler

free
Fransızcada en çok kullanılan deyimler
Universel

🔗 Sadik GÜMÜS

Literary - Aug 08, 2025 fr - tr

En yaygın Türkçe deyimler (Turkish-French) Les expressions idiomatiques turques les plus courantes
 00:03:28 

301 views  

En yaygın Türkçe deyimler
Les expressions idiomatiques turques les plus courantes

free
Les expressions idiomatiques turques les plus courantes
Universel
virtuel
🔗 Sadik GÜMÜS

Literary - Jul 03, 2025 tr - fr

En yaygın Türkçe atasözleri (Turkish-French) Les proverbes turcs les plus courants
 00:04:48 

3 views  

En yaygın Türkçe atasözleri
Les proverbes turcs les plus courants

free
Les proverbes turcs les plus courants
Universel

🔗 Sadik Gümüs

Literary - Oct 15, 2025 tr - fr

 

 

My team and I were interested in 15 texts in 2 languages French Turkish . The help with the translation here integrated helped me a lot and thanks to the network of correctors I managed to translate these texts into Turkish French . My contribution is 1 hour 2 min. and 26 sec. videos subtitled in bilingual. You may appreciate to read and listen to my last creation »NINAO / NINAO«, the soundtrack is in French, I made a memoVideo of it for the Turkishes so that they understand!